12500 عنوان جدید کتاب در فرانسه ترجمه شد

رایزنی فرهنگی ایران در فرانسه اعلام نمود که بیش از 12 هزار و 500 عنوان جدید کتاب در فرانسه ترجمه شده است، ولی در آمارها خبری از ترجمه کتاب های فارسی به زبان فرانسوی نیست.

12500 عنوان جدید کتاب در فرانسه ترجمه شد

به گزارش گروه فرهنگی خبرنگاران، سالانه در فرانسه حجم زیادی عنوان کتاب ترجمه می شود که بر اساس آخرین آماری که وزارت فرهنگ و ارتباطات فرانسه منتشر کرده بیش از 12 هزار و 500 عنوان جدید کتاب در فرانسه ترجمه شده است. همین آمار می گوید که سهم کتب ترجمه شده در سال 2017 در بین کل آثار منتشره بالع بر 1/19 درصد بوده که بیش از 10 درصد آن عناوین جدید بوده، اما همین نسبت در سال 2019 به 5/18 درصد کاهش یافته است.

اما زبان هایی که بیش ترین ترجمه از آن ها اجرا شده است، به ترتیب عبارتند از: زبان های: انگلیسی (59/3 درصد کل عناوین ترجمه شده)، ژاپنی (12/2 درصد)، آلمانی (5/9 درصد)، ایتالیایی (4/8 درصد)، اسپانیایی (3/2 درصد)، روسی (1/9 درصد)، پرتغالی (1/1 درصد)، اسکاندیناوی (1 درصد)، عربی (0/8 درصد)، لهستانی (0/7 درصد)، و چینی (0/6 درصد). در همین حال بر اساس آمار منتشره از سوی کتابخانه ملی فرانسه در سال میلادی گذشته در فرانسه در کل 783 هزار و 260 عنوان کتاب چاپ شده است که از این تعداد 82 هزار و 313 عنوان کتاب جدید است.

در همین حال بر اساس آمار منتشره از سوی کتابخانه ملی فرانسه در سال میلادی گذشته در فرانسه در کل 783 هزار و 260 عنوان کتاب چاپ شده است که از این تعداد 82 هزار و 313 عنوان کتاب جدید است. این میزان نسبت به سال 2017 میلادی 3/1 درصد افزایش نشان می دهد.

منبع: خبرگزاری دانشجو
انتشار: بروزرسانی: 13 دی 1398 شناسه مطلب: 563

به "12500 عنوان جدید کتاب در فرانسه ترجمه شد" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "12500 عنوان جدید کتاب در فرانسه ترجمه شد"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید